Is the ideal glossary terms? And how do they look like?
- Details
- 28 February 2012
Fien Creve studied last year to the department for Applied language of the Artesis Hogeschool Antwerp with a bachelorscriptie on terminologielijsten for translators. Is the ideal glossary terms? And if so, how does it look like?
To obtain a picture of the ideal glossary - here referred to as a synonym of termfiche, termenfiche, terminology sheet or termbestand - followed Fien Creve two traces. They speurde in the scientific literature on terminology to recommendations of academics. And they questioned the professional translator, who works in the daily vertaalpraktijk with terminology.
Powered by CrossLang
Author: Greet Wouters, Dries Debackere
Machine translation: SDL Machine Translation (previously SDL BeGlobal)
Post-editing: No post-editing
Source language: Nederlands (nl)