Tweede vertaaltoets voor jonge vertalers

Morgen zal een aantal middelbare scholieren, onder wie leerlingen uit Guadeloupe op de Antillen, Kittilä ten noorden van de poolcirkel, São Roque do Pico op de Azoren en Etterbeek in Brussel op een steenworp afstand van het hoofdkwartier van de Europese Commissie, aan de slag gaan om een vertaling te maken die zo getrouw mogelijk aan de brontekst en zo vloeiend mogelijk in de doeltaal is. Dat is het doel van de tweede wedstrijd voor jonge vertalers (Juvenes Translatores in het Latijn), die door de Europese Commissie is georganiseerd voor middelbare scholen in alle lidstaten van de Europese Unie.

Lees meer...

Aanvullende gegevens